37の名言とエピソードで知るオノ・ヨーコ[英語と和訳]

オノ・ヨーコ(Yoko Ono)の英語&和訳のおすすめ名言と人物像

オノ・ヨーコの言葉-お気に入りBEST3

(1)If your life changes, we can change the world, too.(あなたの人生が変わったら、私たちの世界も変えることができるわ。)
(2)Every moment in our lives is a miracle we should enjoy instead of ignoring.(私たちの人生のすべての瞬間は、ただやり過ごすのではなく楽しむべきミラクルなのです。)
(3)Experiencing sadness and anger can make you feel more creative, and by being creative, you can get beyond your pain or negativity.(悲しみと怒りを経験するとあなたは創造的な気分になれる。そして創造的であれば、痛みやネガティブさの先へ行けるのです。)

オノ・ヨーコの功績・生涯・エピソード。

【オノ・ヨーコの生い立ち】
オノ・ヨーコ(小野洋子)は、東京出身の芸術家、音楽家、フェミニスト、平和運動活動家。ジョン・レノンとともに音楽などの創作活動や平和運動活動をおこなった。オノ・ヨーコの父親英輔は、日本興業銀行総裁を務めた小野英二郎の子で、ピアニストから銀行員に転じ、ヨーコが生まれたときは横浜正金銀行のサンフランシスコ支店に勤務していた。母親は、安田財閥の祖であった安田善次郎の孫である。20歳のとき、家族と共に父親の赴任でニューヨーク郊外に移り住み、サラ・ローレンス大学に入学、音楽と詩を学ぶ。在学中にピアニスト一柳慧と出会い退学し結婚する。一柳慧と別れ、1963年に映像作家のアンソニー・コックスと再婚する。1964年創作活動の場をロンドンに移す。

【ジョン・レノンとの出会い】
1966年11月9日。ロンドンのインディカ・ギャラリーでの個展『未完成の絵画とオブジェ』の開催前日に訪れたレノンは、そこに展示されていた作品「天井の絵」に惹かれた。1969年にジョン・レノンと結婚し、1980年ジョンが熱狂的ファンに射殺されるまで、ともに創作活動や平和運動活動を行う。その後も音楽や芸術、平和活動、環境問題に取り組み続ける。

【オノ・ヨーコの子供達】
アンソニー・コックスとの間に生まれた娘、キョーコ・チャン・コックス。ジョン・レノンとの間に生まれた息子ショーン・レノンがいる。

【ビートルズを解散させた女?】
一部のファンの間やビートルズについて出版されている本には、「オノ・ヨーコがジョン・レノンをビートルズからやめさせた張本人」であるような記述がみられるものもあるが、ジョージ・ハリソンやポール・マッカートニーは、「ヨーコがビートルズを壊したんじゃない。ビートルズ自らバラバラになったんだ」と語っている。

※初回投稿日:2018年11月17日

名前: オノ・ヨーコ
Name: Yoko Ono
生まれ: 日本 東京
生年月日: 1933年2月18日
職業: 芸術家

オノ・ヨーコの素敵な名言・格言の画像を保存して待ち受け画面やインスタグラム、ツイッター、Facebook等のSNSでお使いください。非商用利用の範囲内でご利用ください。当サイト内の文章・画像等の内容の無断転載及び複製等の行為はご遠慮ください。

 

オノ・ヨーコ(Yoko Ono)の名言・格言・言葉 一覧

If your life changes, we can change the world, too.
あなたの人生が変わったら、私たちの世界も変えることができるわ。

 

Every drop in the ocean counts.
大海の1滴1滴に意味があるのです。

 

Words are power. And a book is full of words. Be careful what power you get from it. But know that you do.
言葉には力がある。そして本は言葉でいっぱい。本から得る力に気をつけてください

 

Smile in the mirror. Do that every morning and you’ll start to see a big difference in your life.
鏡に向かって微笑みなさい。毎朝微笑みなさい。そうしたらあなたの人生が大きく変わっていくのに気づくでしょう。

  People don’t remember each tree in a park but all of us benefit from the trees. And in a way, artists are like trees in a park.
人々は公園にある木々をいちいち覚えてはいないが、木々の恩恵を受けているのです。そしてある意味、アーティストは公園の木々のようなものなのです。

  What the Beatles did was something incredible, it was more than what a band could do. We have to give them respect.
ビートルズが成し遂げた素晴らしいことは、ひとつのバンドが成しうる以上のものだったわ。私たちは彼らに敬意を払わなければなりません。

  You change the world by being yourself.
自分らしくあることで、あなたは世界を変えることができるのよ。

  A dream you dream alone is only a dream. A dream you dream together is reality.
ひとりで見る夢は夢でしかない。誰かと共に見る夢は現実。〜引用:イマジンより

  I have only one life, so I want to make sure it’s a good one.
私の人生はひとつだから、それを確実によいものにしたいわ。

  People just love to be entertained, and in order to entertain them, you have to do things in a way that they understand.
人々はもてなしを受けるのが大好き。彼らを楽しませようと思うのなら、彼らに分かる方法でやらなければなりません。

  I’m just being normal. A normal woman. Well, I don’t know what a normal woman is, but I’m a woman and I’m Yoko and I’ve never changed that.
普通でいようと思ってる。普通の女性。でも、普通の女性ってどんなだっけ。私は女性で、ヨーコ。それはいつもかわらない。

  I’m kind of honored to be a dragon lady. The dragon is a very powerful, mythical animal.
ドラゴン・レディ(アジア人の女性に使われる侮蔑の言葉)になるのは光栄よ。ドラゴンはとても強く神秘的な動物ですから。

固定ページ: 1 2 3
タグ: