戦中に綴った2年の日記の言葉|アンネ・フランク25の名言[英語と和訳]

アンネ・フランク(Anne Frank)の英語&和訳の名言を理解するためのヒント-どんな人だったのか

世界的ベストセラー「アンネの日記」の著者でユダヤ系ドイツ人。銀行家の父オットー、有名な資産家の娘であった母エーディトの間に二人姉妹の次女として1929年に生まれる。前年に反ユダヤ主義を掲げる国家社会主義ドイツ労働者党(ナチ党)が最大議席を獲得し1933年、アンネが4歳の年にナチ党党首アドルフヒトラーが首相に任命された。これに危機感を抱いたユダヤ系ドイツ人は次々と国外へ亡命する。アンネ一家も1934年にオランダアムステルダムに移住する。

【アンネフランクのエピソード】
8際の時、初めてのボーイフレンドができる。明るく活発な女の子であり、男子・女子からも人気があったが病弱で水疱瘡や百日咳、はしかなどほとんどの子供病を経験した。13歳の時、隠れ家生活が始まる。15際の時、1944年の8月4日ナチスに逮捕される。

名前: アンネ・フランク
Name: Anne Frank
生まれ: ドイツ フランクフルト・アム・マイン
生年月日: 1929年6月12日
職業: 作家/文筆家

アンネ・フランクの素敵な名言・格言の画像を保存してスマホ待ち受け画像としてお使いください。非商用利用の範囲内でご利用ください。当サイト内の文章・画像等の内容の無断転載及び複製等の行為はご遠慮ください。

 

アンネ・フランク(Anne Frank)の名言・格言

Whoever is happy will make others happy too.幸せな人は、他の人も幸せにしてしまうわ。Anne FrankWhoever is happy will make others happy too.
幸せな人は、他の人も幸せにしてしまうわ。

 

A good hearty laugh would help more than ten Valerian pills.大笑いすることは、薬を10錠飲むよりも効果があるでしょう。Anne FrankA good hearty laugh would help more than ten Valerian pills.
大笑いすることは、薬を10錠飲むよりも効果があるでしょう。

 

Think of all the beauty still left around you and be happy.たとえどんなに厳しい状況でも、まわりにまだ残されているすべての美しいものを思って楽しくやりましょう。Anne FrankThink of all the beauty still left around you and be happy.
たとえどんなに厳しい状況でも、まわりにまだ残されているすべての美しいものを思って楽しくやりましょう。

 

The only way to truly know a person is to argue with them. For when they argue in full swing, then they reveal their true character.本当に他人の人柄がわかるのは、その人と大喧嘩した時。その時こそ、その人の真の人格がわかる。Anne FrankThe only way to truly know a person is to argue with them. For when they argue in full swing, then they reveal their true character.
本当に他人の人柄がわかるのは、その人と大喧嘩した時。その時こそ、その人の真の人格がわかる。

 

How wonderful it is that nobody need wait a single moment before starting to improve the world.なんて素晴らしいんでしょう!世界を良くすることを始めるのに誰でも一瞬ですら待つ必要なんてないの。Anne FrankHow wonderful it is that nobody need wait a single moment before starting to improve the world.
なんて素晴らしいんでしょう!世界を良くすることを始めるのに誰でも一瞬ですら待つ必要なんてないの。

 

Everyone has inside of him a piece of good news. The good news is that you don’t know how great you can be! How much you can love! What you can accomplish! And what your potential is!誰もが心に良い知らせの芽を持っています。それは、自分がどんなに素晴らしい存在になるのか、まだ気づいていないということ!どれほど深く愛せるのか!何を成し遂げるのか!自分の可能性とは何かを!Anne FrankEveryone has inside of him a piece of good news. The good news is that you don’t know how great you can be! How much you can love! What you can accomplish! And what your potential is!
誰もが心に良い知らせの芽を持っています。それは、自分がどんなに素晴らしい存在になるのか、まだ気づいていないということ!どれほど深く愛せるのか!何を成し遂げるのか!自分の可能性とは何かを!

 

Laziness may appear attractive, but work gives satisfaction.怠惰は魅力的かもしれないけど、満足感を与えてくれるのは働くこと。Anne FrankLaziness may appear attractive, but work gives satisfaction.
怠惰は魅力的かもしれないけど、満足感を与えてくれるのは働くこと。

 

No one has ever become poor by giving.与えることで貧しくなった人は、誰一人としていない。Anne FrankNo one has ever become poor by giving.
与えることで貧しくなった人は、誰一人としていない。

 

Where there’s hope, there’s life. It fills us with fresh courage and makes us strong again.
希望があるところに人生もある。希望が新しい勇気をもたらし、そしてまた強くなる。

 

As long as this exists, this sunshine and this cloudless sky, and as long as I can enjoy it, how can I be sad?太陽の光と雲ひとつない空があって、それを眺めていられれば、幸せになれるの。どうして悲しくなれるというの?Anne FrankAs long as this exists, this sunshine and this cloudless sky, and as long as I can enjoy it, how can I be sad?
太陽の光と雲ひとつない空があって、それを眺めていられれば、幸せになれるの。どうして悲しくなれるというの?

 

Look at how a single candle can both defy and define the darkness.たった一本のロウソクがどんなに暗闇を否定し、その意味を定義することができるのかを見てください。Anne FrankLook at how a single candle can both defy and define the darkness.
たった一本のロウソクがどんなに暗闇を否定し、その意味を定義することができるのかを見てください。

 

Despite everything, I believe that people are really good at heart.何を差し置いても、人々の良心・暖かい心を信じている。Anne FrankDespite everything, I believe that people are really good at heart.
何を差し置いても、人々の良心・暖かい心を信じている。

 

We all live with the objective of being happy, our lives are all different and yet the same.私達は皆、幸せになることを目的に生きています。私たちの人生は人それぞれだけど、皆同じでもあるのです。Anne FrankWe all live with the objective of being happy, our lives are all different and yet the same.
私達は皆、幸せになることを目的に生きています。私たちの人生は人それぞれだけど、皆同じでもあるのです。

 

He who has courage and faith will never perish in misery!勇気と信念を持つ人は、悲惨に滅びることはありません!Anne FrankHe who has courage and faith will never perish in misery!
勇気と信念を持つ人は、悲惨に滅びることはありません!

 

Parents can only give good advice or put them on the right paths, but the final forming of a person’s character lies in their own hands.親は子供に助言し導くことはできるけど、最終的な人格形成は子ども自身の手に委ねられている。Anne FrankParents can only give good advice or put them on the right paths, but the final forming of a person’s character lies in their own hands.
親は子供に助言し導くことはできるけど、最終的な人格形成は子ども自身の手に委ねられている。

 

I simply can't build my hopes on a foundation of confusion, misery and death... I think... peace and tranquillity will return again.私は、混乱、悲惨さ、死、を基盤に希望を築くことはできません。私は...平和と平穏が再び訪れると思います。Anne FrankI simply can’t build my hopes on a foundation of confusion, misery and death… I think… peace and tranquillity will return again.
私は、混乱、悲惨さ、死、を基盤に希望を築くことはできません。私は…平和と平穏が再び訪れると思います。

 

I want to go on living even after my death.私は、死んだ後でも、生き続けたい。Anne FrankI want to go on living even after my death.
私は、死んだ後でも、生き続けたい。

 

Who would ever think that so much went on in the soul of a young girl?若い女の子の魂の中でこんなに多くの出来事が起こったと誰がそう思えたであろうか?Anne FrankWho would ever think that so much went on in the soul of a young girl?
若い女の子の魂の中でこんなに多くの出来事が起こったと誰がそう思えたであろうか?

 

I keep my ideals, because in spite of everything I still believe that people are really good at heart.私は理想を捨てません。どんなことがあっても、人は本当にすばらしい心を持っていると今も信じているからです。Anne FrankI keep my ideals, because in spite of everything I still believe that people are really good at heart.
私は理想を捨てません。どんなことがあっても、人は本当にすばらしい心を持っていると今も信じているからです。

 

I don't think of all the misery but of the beauty that still remains.私はすべてが悲惨さで満たされているのではなく、美しいものはまだ残っていると考えている。Anne FrankI don’t think of all the misery but of the beauty that still remains.
私はすべてが悲惨さで満たされているのではなく、美しいものはまだ残っていると考えている。

 

In the long run, the sharpest weapon of all is a kind and gentle spirit.長期的に見ると、最もすばらしい武器は優しく穏やかな精神です。Anne FrankIn the long run, the sharpest weapon of all is a kind and gentle spirit.
長期的に見ると、最もすばらしい武器は優しく穏やかな精神です。

 

If I haven't any talent for writing books or newspaper articles, well, then I can always write for myself.私が本や新聞記事を書く才能がなくても、いつでも自分のためには書くことができる。Anne FrankIf I haven’t any talent for writing books or newspaper articles, well, then I can always write for myself.
私が本や新聞記事を書く才能がなくても、いつでも自分のためには書くことができる。

 

I can shake off everything as I write; my sorrows disappear, my courage is reborn.私は、書くことであらゆるものを振り払うことができる。哀しみは消え、勇気が再生するんです。Anne FrankI can shake off everything as I write; my sorrows disappear, my courage is reborn.
私は、書くことであらゆるものを振り払うことができる。哀しみは消え、勇気が再生するんです。

 

People can tell you to keep your mouth shut, but that doesn't stop you from having your own opinion.あなたの口を閉じさせてだまらせることはできても、それにより、あなた自身の意見を持つことをやめさせることはできない。Anne FrankPeople can tell you to keep your mouth shut, but that doesn’t stop you from having your own opinion.
あなたの口を閉じさせてだまらせることはできても、それにより、あなた自身の意見を持つことをやめさせることはできない。

 

Memories mean more to me than dresses.思い出の方がドレスより大事。Anne FrankMemories mean more to me than dresses.
思い出の方がドレスより大事。