15の名言とエピソードで知るスペインの芸術家ゴヤ[英語と和訳]

ゴヤ(Francisco Goya)の英語&和訳のおすすめ名言と人物像

フランシスコ・デ・ゴヤの言葉-お気に入りBEST3

The sleep of reason produces monsters.(理性の眠りは怪物を生む。- ゴヤの版画作品セット「ロス・カプリチョス」の43番目の作品のキャプションより)
I have had three masters, Nature, Velasquez, and Rembrandt.(私には師がいる。自然、ベラスケス、レンブラントの3人だ。)
Always lines, never forms! But where do they find these lines in Nature? For my part I see only forms that are lit up and forms that are not. There is only light and shadow.(常に線を描くんだ、形を作るんじゃない!だが自然界のどこに線がある?私の絵ではライトアップされた形があり、形そのものはない。光と影があるだけだ。)

フランシスコ・デ・ゴヤの功績・生涯・エピソード

【人間の内面を見つめた孤高の画家】
ゴヤは、スペイン北東部の村フエンデトードスで鍍金(メッキ)師の父の子としてうまれた。14歳頃から絵を描き始め、マドリードの美術学校を卒業後、宮廷織物工場で織物や壁掛け図柄の下絵描職人になった。
43歳でゴヤはカルロス4世の宮廷画家に抜擢される。18世期には「ロココ様式」という繊細で装飾性の高い絵画が流行していたが、ゴヤの作品はこれに写実性が加わった。鋭い観察眼に基づきときには風刺を加えた斬新な表現で、一躍名声を確立。首席宮廷画家となった。
ゴヤは40代半ばで、病気により聴力を失ってしまったが、人間の内面を見抜く視線は鋭さを増していった。代表作となる「着衣のマハ」「裸のマハ」「カルロス4世とその家族」などの肖像画、ナポレオン1世のスペイン侵入を防いだ「5月3日の処刑」などは、ゴヤが聴力を失ってから描かれた作品である。
「5月3日の処刑」は、1808年のナポレオン1世によるスペイン侵攻に対して反乱を起こしたマドリード市民が、フランス兵に銃殺される場面で、処刑を目撃したゴヤが怒りを込めて描いたものと言われている。
「裸のマハ」は、西洋画で初めて陰毛が描き込まれた裸体画だったため、猥褻とされ、裁判にもなった。ゴヤは裁判所に呼ばれ「裸のマハ」の依頼主を問われたが、口を割らなかったという。「マハ」は「小粋な女」という意味で、実際のモデルは不明である。
これまでゴヤの代表作のひとつとされていた「巨人」は、2009年1月、プラド美術館によってゴヤの作品ではなくゴヤの弟子の作品との結論を出した。
晩年、自分の子に宛てた「フランクリン自伝」を執筆中、84歳で死去した。

※初回投稿日:2020年8月4日

名前:ゴヤ
Name:Francisco Goya
生まれ:スペイン フエンデトドス
生年月日:1746年3月30日
職業:芸術家

ゴヤの素敵な名言・格言の画像を保存して待ち受け画面やインスタグラム、ツイッター、Facebook等のSNSでお使いください。非商用利用の範囲内でご利用ください。当サイト内の文章・画像等の内容の無断転載及び複製等の行為はご遠慮ください。

 

ゴヤ(Francisco Goya)の名言・格言・言葉 一覧

In art, there is no need for color; I see only light and shade. Give me a crayon, and I will paint your portrait.芸術には色は必要ない、光と影だけが見える。クレヨンをくれれば、あなたの肖像画を描こう。Francisco GoyaIn art, there is no need for color; I see only light and shade. Give me a crayon, and I will paint your portrait.
芸術には色は必要ない、光と影だけが見える。クレヨンをくれれば、あなたの肖像画を描こう。

  The sleep of reason produces monsters.理性の眠りは怪物を生む。- ゴヤの版画作品セット「ロス・カプリチョス」の43番目の作品のキャプションよりFrancisco GoyaThe sleep of reason produces monsters.
理性の眠りは怪物を生む。- ゴヤの版画作品セット「ロス・カプリチョス」の43番目の作品のキャプションより

  Fantasy abandoned by reason produces impossible monsters.理性が放棄されたファンタジーは信じがたいモンスターを生み出す。- ゴヤの版画作品セット「ロス・カプリチョス」の43番目の作品のキャプションよりFrancisco GoyaFantasy abandoned by reason produces impossible monsters.
理性が放棄されたファンタジーは信じがたいモンスターを生み出す。- ゴヤの版画作品セット「ロス・カプリチョス」の43番目の作品のキャプションより

  Fantasy, abandoned by reason, produces impossible monsters; united with it, she is the mother of the arts and the origin of marvels.理性が放棄されたファンタジーは信じがたいモンスターを生み出す。彼女(理性)と結びついて、彼女(ファンタジー)は芸術の母であり、驚異の起源である。Francisco GoyaFantasy, abandoned by reason, produces impossible monsters; united with it, she is the mother of the arts and the origin of marvels.
理性が放棄されたファンタジーは信じがたいモンスターを生み出す。彼女(理性)と結びついて、彼女(ファンタジー)は芸術の母であり、驚異の起源である。

  I have had three masters, Nature, Velasquez, and Rembrandt.私には師がいる。自然、ベラスケス、レンブラントの3人だ。Francisco GoyaI have had three masters, Nature, Velasquez, and Rembrandt.
私には師がいる。自然、ベラスケス、レンブラントの3人だ。

  Always lines, never forms! But where do they find these lines in Nature? For my part I see only forms that are lit up and forms that are not. There is only light and shadow.常に線を描くんだ、形を作るんじゃない!だが自然界のどこに線がある?私の絵ではライトアップされた形があり、形そのものはない。光と影があるだけだ。Francisco GoyaAlways lines, never forms! But where do they find these lines in Nature? For my part I see only forms that are lit up and forms that are not. There is only light and shadow.
常に線を描くんだ、形を作るんじゃない!だが自然界のどこに線がある?私の絵ではライトアップされた形があり、形そのものはない。光と影があるだけだ。

  Imagination without reason produces impossible monsters; with reason, it becomes the mother of the arts, and the source of its marvels.理性が放棄されたイマジネーションは信じがたいモンスターを生み出す。彼女(理性)と結びついて、彼女(ファンタジー)は芸術の母であり、驚異の起源である。- アルバート・フレデリック・キャルバートによる本「Goya; an account of his life and works」よりFrancisco GoyaImagination without reason produces impossible monsters; with reason, it becomes the mother of the arts, and the source of its marvels.
理性が放棄されたイマジネーションは信じがたいモンスターを生み出す。彼女(理性)と結びついて、彼女(ファンタジー)は芸術の母であり、驚異の起源である。- アルバート・フレデリック・キャルバートによる本「Goya; an account of his life and works」より

  The act of painting is about one heart telling another heart where he found salvation.絵を描くという行為は、ひとりの心が別の誰かの心に救いを見つけた場所を伝えるというものだ。Francisco GoyaThe act of painting is about one heart telling another heart where he found salvation.
絵を描くという行為は、ひとりの心が別の誰かの心に救いを見つけた場所を伝えるというものだ。

  I tell you that I have nothing more to wish for. They were extremely pleased with my pictures, and expressed great satisfaction not only the King, but the Prince as well. Neither I nor my works deserve such recognition.
これ以上私が望むものはないんだよ。彼らは私の絵にとても喜び、王だけでなく王子も最高に満足している。私も私の作品も恐れ多いよ。- 1779年1月 ゴヤの親友「Don Martín Zapater」へ宛てた手紙より

固定ページ: 1 2
タグ: