27の名言とエピソードで知るセオドア・ルーズベルト[英語と和訳]

セオドア・ルーズベルト(Theodore Roosevelt)の英語&和訳のおすすめ名言と人物像

革新主義と帝国主義の大統領セオドア・ルーズベルトの言葉-編集者のお気に入りBEST3
(1)Nine-tenths of wisdom is being wise in time.(知恵の9割は、時間について賢くなることである。)
(2)When “Was it possible?” could be asked, anytime, answer “can”. Hurry, and search how to do.(「出来るか?」と尋ねられた時はいつでも、「出来る」と答えなさい。それから急いでどうすればいいかを探しなさい。)
(3)The only man who never makes mistakes is the man who never does anything.(ミスをしない人間は、何もしない人間だけだ。)

セオドア・ルーズベルトの功績・エピソード

【ノーベル平和賞を受賞した棍棒外交の大統領】
マッキンリー大統領が暗殺されたことで、史上最年少の42歳10ヶ月でアメリカ大統領になったセオドア・ルーズベルトは、初めて公式文書に大統領官邸を「ホワイトハウス」と記した人物であり、柔道の茶帯を取得した初のアメリカ人でもあった。そして、もう一つの「アメリカ人初」が、ノーベル平和賞を受賞したことだが、その実績を統合的に判断すると、およそルーズベルトに「平和」の2文字はふさわしくない。
ニューヨークの名家に生まれたルーズベルトは、ハーバード大学卒業後、ニューヨーク州議会議員として政治家のキャリアをスタートさせ、1897年には海軍次官となる。ところが、翌年に米西戦争が勃発すると同職を辞し、「荒馬騎兵隊」なる義勇軍を率いてキューバに乗り込み、スペイン軍を撃破している。いかにも血の気の多そうな逸話だが、彼は最晩年の1917年にも、アメリカの第一次世界大戦参戦を受けて義勇兵を募ろうとしており、根っからの好戦家だったことがわかる。
大統領在任中の外交姿勢も、西アフリカの格言である「穏やかに話し、棍棒を持ってさえいれば遠くまで行ける」をモットーとし、1903年には、パナマ運河の建設権を手に入れるべく、コロンビア国内のパナマ独立派を煽った上で海兵隊を投入。また、「国際警察権の行使」なる名目を掲げてベネズエラやドミニカ、キューバなどに武力交渉しているのだ。

【日露戦争を調停するも一転、対日脅威論に傾く】
ノーベル賞の受賞理由となった日露戦争調停も、息子に「日本は極東で我々のゲームをやってくれている」と書き送っていることからもわかるように、日本に対露防波堤の役割を期待した外交上の打算に過ぎない。
ただし、ルーズベルトが「知日派」であったのは確かなようだ。大統領在任中の1904年からは日本人柔道家の山下義韶に柔道を学んでいたし、日本海海戦で日本が勝利した際は、ハーバード大學で同級生だった金子堅太郎に「バンサイ」と書いた手紙を送っている。ところが、、その裏でにわかに「太平洋を日本に支配されてしまうのではないか」という危機感を膨らませたルーズベルトは、一転して対日脅威論にとりつかれ、1907年にはアメリカ大西洋艦隊の世界周航を行うなどの示威好意で、日本を牽制している。日露戦争ではポーツマス条約締結に尽力した。その他、反トラスト法を利用し、独占資本を規制。労働者を保護するなど「革新主義」と呼ばれる社会改革を牽引した。第32代大統領フランクリン・ルーズベルトは五従弟の関係にある。

名前: セオドア・ルーズベルト
Name: Theodore Roosevelt
生まれ: アメリカ合衆国 ニューヨーク州 ニューヨーク マンハッタン
生年月日: 1858年10月27日
職業: 政治家

セオドア・ルーズベルトの素敵な名言・格言の画像を保存してスマホ待ち受け画像としてお使いください。非商用利用の範囲内でご利用ください。当サイト内の文章・画像等の内容の無断転載及び複製等の行為はご遠慮ください。

 

セオドア・ルーズベルト(Theodore Roosevelt)の名言・格言

The only man who never makes mistakes is the man who never does anything.ミスをしない人間は、何もしない人間だけだ。Theodore RooseveltThe only man who never makes mistakes is the man who never does anything.
ミスをしない人間は、何もしない人間だけだ。

 

Believe you can and you’re halfway there.自分ならできると信じれば、もう半分は終わったようなものだ。Theodore RooseveltBelieve you can and you’re halfway there.
自分ならできると信じれば、もう半分は終わったようなものだ。

 

With self-discipline most anything is possible.自己鍛錬によって、ほとんどのことは可能になる。Theodore RooseveltWith self-discipline most anything is possible.
自己鍛錬によって、ほとんどのことは可能になる。

 

You’re that the possible best thing is right at decision. The worst thing is to do nothing.決断の時に、あなたができる最良のことは、正しいことである。最悪なことは何もしないことである。Theodore RooseveltYou’re that the possible best thing is right at decision. The worst thing is to do nothing.
決断の時に、あなたができる最良のことは、正しいことである。最悪なことは何もしないことである。

 

When seeing in the long run, the character is also a decisive factor most in a personal life and the tide of the state.長期的に見れば、品性が個人の人生や国家の盛衰においても、最も決定的要因である。Theodore RooseveltWhen seeing in the long run, the character is also a decisive factor most in a personal life and the tide of the state.
長期的に見れば、品性が個人の人生や国家の盛衰においても、最も決定的要因である。

 

It is hard to fail, but it is worse never to have tried to succeed.失敗するのはつらいことだ。しかし、成功を求めて努力をしたことがないのは、もっと悪い。Theodore RooseveltIt is hard to fail, but it is worse never to have tried to succeed.
失敗するのはつらいことだ。しかし、成功を求めて努力をしたことがないのは、もっと悪い。

 

Order without liberty and liberty without order are equally destructive.自由のない秩序も秩序のない自由も等しく破壊的である。Theodore RooseveltOrder without liberty and liberty without order are equally destructive.
自由のない秩序も秩序のない自由も等しく破壊的である。

 

Get action. Seize the moment. Man was never intended to become an oyster.行動を起こし、今をつかめ。人は貝になるために創られたのではない。Theodore RooseveltGet action. Seize the moment. Man was never intended to become an oyster.
行動を起こし、今をつかめ。人は貝になるために創られたのではない。

 

I am a part of everything that I have read.
私は、自分がこれまでに読んだすべてのものの一部である。

 

When you play, play hard; when you work, don’t play at all.遊ぶときは一心に遊べ。働くときは一切遊んではいけない。Theodore RooseveltWhen you play, play hard; when you work, don’t play at all.
遊ぶときは一心に遊べ。働くときは一切遊んではいけない。

 

Do what you can, with what you have, where you are.あなたにできることをしなさい。今あるもので、今いる場所で。Theodore RooseveltDo what you can, with what you have, where you are.
あなたにできることをしなさい。今あるもので、今いる場所で。

 

Success is to know how to manage well with a person.成功とは、どうやって人とうまくやっていくかを、心得ていることである。Theodore RooseveltSuccess is to know how to manage well with a person.
成功とは、どうやって人とうまくやっていくかを、心得ていることである。

 

Great thoughts speak only to the thoughtful mind, but great actions speak to all mankind.すばらしい考えは思慮深い心にしか訴えない。しかし、すばらしい行動は人類すべての心に訴えかける。Theodore RooseveltGreat thoughts speak only to the thoughtful mind, but great actions speak to all mankind.
すばらしい考えは思慮深い心にしか訴えない。しかし、すばらしい行動は人類すべての心に訴えかける。

 

Courtesy is as much a mark of a gentleman as courage.礼儀は、勇気と等しく、紳士の印だ。Theodore RooseveltCourtesy is as much a mark of a gentleman as courage.
礼儀は、勇気と等しく、紳士の印だ。

 

Nine-tenths of wisdom is being wise in time.知恵の9割は、時間について賢くなることである。Theodore RooseveltNine-tenths of wisdom is being wise in time.
知恵の9割は、時間について賢くなることである。

 

Old age is like everything else. To make a success of it, you’ve got to start young.老後も他のすべてと同じだ。成功させるには、若く始めなければいけない。Theodore RooseveltOld age is like everything else. To make a success of it, you’ve got to start young.
老後も他のすべてと同じだ。成功させるには、若く始めなければいけない。

 

Keep your eyes on the stars, and your feet on the ground.目を星に向け、足を地につけよ。Theodore RooseveltKeep your eyes on the stars, and your feet on the ground.
目を星に向け、足を地につけよ。

 

When “Was it possible?” could be asked, anytime, answer “can”. Hurry, and search how to do.「出来るか?」と尋ねられた時はいつでも、「出来る」と答えなさい。それから急いでどうすればいいかを探しなさい。Theodore RooseveltWhen “Was it possible?” could be asked, anytime, answer “can”. Hurry, and search how to do.
「出来るか?」と尋ねられた時はいつでも、「出来る」と答えなさい。それから急いでどうすればいいかを探しなさい。

 

Nobody cares how much you know, until they know how much you care.あなたがどれだけ親身になってくれるかを知るまでは、あなたにどれだけ知識があろうと誰も気にかけないものだ。Theodore RooseveltNobody cares how much you know, until they know how much you care.
あなたがどれだけ親身になってくれるかを知るまでは、あなたにどれだけ知識があろうと誰も気にかけないものだ。

 

People ask the difference between a leader and a boss… The leader works in the open, and the boss in covert. The leader leads, and the boss drives.リーダーとボスの違いは何かと問われれば、リーダーの仕事は開かれているが、ボスの仕事は隠されている。リーダーは導くが、ボスは強いる。Theodore RooseveltPeople ask the difference between a leader and a boss… The leader works in the open, and the boss in covert. The leader leads, and the boss drives.
リーダーとボスの違いは何かと問われれば、リーダーの仕事は開かれているが、ボスの仕事は隠されている。リーダーは導くが、ボスは強いる。

 

That a life is able to drive the best treasure which gives it into the work worth doing by far the most.人生が与えてくれる最高の宝物はなんといっても、する価値のある仕事に打ち込めること。Theodore RooseveltThat a life is able to drive the best treasure which gives it into the work worth doing by far the most.
人生が与えてくれる最高の宝物はなんといっても、する価値のある仕事に打ち込めること。

 

A balm cricket doesn’t plunge into the mouth which closed. You can always make them admire this Philippine proverb.閉じた口にはセミは飛びこまない。このフィリピンのことわざには、いつも感心させられる。Theodore RooseveltA balm cricket doesn’t plunge into the mouth which closed. You can always make them admire this Philippine proverb.
閉じた口にはセミは飛びこまない。このフィリピンのことわざには、いつも感心させられる。

 

To educate a man in mind and not in morals is to educate a menace to society.精神を教育し道徳を教育しないことは、社会への脅威となる人をつくることである。Theodore RooseveltTo educate a man in mind and not in morals is to educate a menace to society.
精神を教育し道徳を教育しないことは、社会への脅威となる人をつくることである。

 

A vote is like a rifle; its usefulness depends upon the character of the user.投票はライフルのようなものだ。それが役に立つかは、利用する人の気質次第である。Theodore RooseveltA vote is like a rifle; its usefulness depends upon the character of the user.
投票はライフルのようなものだ。それが役に立つかは、利用する人の気質次第である。

 

Failure is a problem. But it’s more problems that it doesn’t try to succeed.失敗は問題だ。しかし、成功しようとしないのは、もっと問題である。Theodore RooseveltFailure is a problem. But it’s more problems that it doesn’t try to succeed.
失敗は問題だ。しかし、成功しようとしないのは、もっと問題である。

 

Even if I meet countless refusal and defeat, the determination which shall conquer an obstacle is needed.数知れぬ拒絶と敗北に出会っても、障害を克服してみせる決心が必要である。Theodore RooseveltEven if I meet countless refusal and defeat, the determination which shall conquer an obstacle is needed.
数知れぬ拒絶と敗北に出会っても、障害を克服してみせる決心が必要である。

 

You aren’t supposed to hope to want you to make it the lighter baggage. Hope to want you to have a stronger back.もっと軽い荷物にして欲しい、と祈ってはならない。もっと強い背中にして欲しい、と祈りなさい。Theodore RooseveltYou aren’t supposed to hope to want you to make it the lighter baggage. Hope to want you to have a stronger back.
もっと軽い荷物にして欲しい、と祈ってはならない。もっと強い背中にして欲しい、と祈りなさい。