43の名言とエピソードで知るマザー・テレサ[英語と和訳]

  Peace begins with a smile.平和は微笑みから始まります。Mother TeresaPeace begins with a smile.
平和は微笑みから始まります。

  You can give the poor even your life, but if you don’t do it with a smile, you give them nothing.貧しい人たちにあなたの人生だって与えることはできます。しかし、微笑でそれをしなければ、何も与えることにはなりません。Mother TeresaYou can give the poor even your life, but if you don’t do it with a smile, you give them nothing.
貧しい人たちにあなたの人生だって与えることはできます。しかし、微笑でそれをしなければ、何も与えることにはなりません。

  The miracle is not that we do this work, but that we are happy to do it.奇跡なのは、私たちがこの仕事をしていることではなく、私たちがそれを喜んでやっているということです。Mother TeresaThe miracle is not that we do this work, but that we are happy to do it.
奇跡なのは、私たちがこの仕事をしていることではなく、私たちがそれを喜んでやっているということです。

  Do not wait for leaders; do it alone, person to person.リーダーを待つのはやめなさい。一人で、人から人へと行えばいいのです。Mother TeresaDo not wait for leaders; do it alone, person to person.
リーダーを待つのはやめなさい。一人で、人から人へと行えばいいのです。

  Kind words can be short and easy to speak, but their echoes are truly endless.短く簡単な言葉でも、心のこもった言葉はある。そんな言葉はいつまでも心の中に響き続ける。Mother TeresaKind words can be short and easy to speak, but their echoes are truly endless.
短く簡単な言葉でも、心のこもった言葉はある。そんな言葉はいつまでも心の中に響き続ける。

  The biggest disease today is not leprosy or tuberculosis, but rather the feeling of being unwanted.現代の最悪の病はハンセン病でも結核でもなく、誰からも望まれていないという気持ちになることです。- マルコム・マゲリッジの本「Something Beautiful for God」よりMother TeresaThe biggest disease today is not leprosy or tuberculosis, but rather the feeling of being unwanted.
現代の最悪の病はハンセン病でも結核でもなく、誰からも望まれていないという気持ちになることです。- マルコム・マゲリッジの本「Something Beautiful for God」より

  God doesn’t require us to succeed; he only requires that you try.神は私たちに、成功なんて望んでいません。ただ、あなたが挑戦することを望んでいるだけです。Mother TeresaGod doesn’t require us to succeed; he only requires that you try.
神は私たちに、成功なんて望んでいません。ただ、あなたが挑戦することを望んでいるだけです。

  We can do no great things, only small things with great love.私たちは、大きいことをすることはできません。小さなことを大きな愛をもって行うことだけはできます。- マザー・テレサの本「マザーテレサ 来て、わたしの光になりなさい!」よりMother TeresaWe can do no great things, only small things with great love.
私たちは、大きいことをすることはできません。小さなことを大きな愛をもって行うことだけはできます。- マザー・テレサの本「マザーテレサ 来て、わたしの光になりなさい!」より

  The most terrible poverty is loneliness, and the feeling of being unloved.最もひどい貧困は孤独であり、愛されていないという感情なのです。Mother TeresaThe most terrible poverty is loneliness, and the feeling of being unloved.
最もひどい貧困は孤独であり、愛されていないという感情なのです。

  If you want a love message to be heard, it has got to be sent out.愛のメッセージが欲しいのなら、あなたからそのメッセージを送らなくてはなりません。Mother TeresaIf you want a love message to be heard, it has got to be sent out.
愛のメッセージが欲しいのなら、あなたからそのメッセージを送らなくてはなりません。

  I have come to realize more and more that the greatest disease and the greatest suffering is to be unwanted, unloved, uncared for, to be shunned by everybody, to be just nobody [to no one].最悪の病気と最悪の苦しみは、必要とされないこと、愛されないこと、大切にされないこと、全ての人に拒絶されること、自分が誰でもなくなってしまうことだと、より深く思い知るようになりました。Mother TeresaI have come to realize more and more that the greatest disease and the greatest suffering is to be unwanted, unloved, uncared for, to be shunned by everybody, to be just nobody [to no one].
最悪の病気と最悪の苦しみは、必要とされないこと、愛されないこと、大切にされないこと、全ての人に拒絶されること、自分が誰でもなくなってしまうことだと、より深く思い知るようになりました。

  Joy is prayer; joy is strength: joy is love; joy is a net of love by which you can catch souls.喜びは祈り、強さ、愛。喜びとは、魂を捕まえることのできる愛のネットなのです。Mother TeresaJoy is prayer; joy is strength: joy is love; joy is a net of love by which you can catch souls.
喜びは祈り、強さ、愛。喜びとは、魂を捕まえることのできる愛のネットなのです。

  Love is doing small things with great love.愛とは小さなことを大きな愛情をもって行うことなのです。Mother TeresaLove is doing small things with great love.
愛とは小さなことを大きな愛情をもって行うことなのです。

  Each one of them is Jesus in disguise.人はみな変装したイエスなのです。Mother TeresaEach one of them is Jesus in disguise.
人はみな変装したイエスなのです。

  Intense love does not measure, it just gives.強大な愛とは推し量らずただ与えるものです。Mother TeresaIntense love does not measure, it just gives.
強大な愛とは推し量らずただ与えるものです。

  If you judge people, you have no time to love them.人を批判していると、人を愛する時間がなくなります。Mother TeresaIf you judge people, you have no time to love them.
人を批判していると、人を愛する時間がなくなります。

  Love begins at home, and it is not how much we do... but how much love we put in that action.愛は家庭から始まります。どれだけの行いをしたかではなく、どれほどの愛を行いに込めたかが重要です。Mother TeresaLove begins at home, and it is not how much we do… but how much love we put in that action.
愛は家庭から始まります。どれだけの行いをしたかではなく、どれほどの愛を行いに込めたかが重要です。

  People are often unreasonable and self-centered.Forgive them anyway.人はしばしば理不尽で自己中心的です。それでも許しなさい。Mother TeresaPeople are often unreasonable and self-centered.Forgive them anyway.
人はしばしば理不尽で自己中心的です。それでも許しなさい。

  If you are kind, people may accuse you of ulterior motives. Be kind anyway.人に優しくすると、人はあなたの動機を詮索するかもしれません。それでも人に優しくしなさい。Mother TeresaIf you are kind, people may accuse you of ulterior motives. Be kind anyway.
人に優しくすると、人はあなたの動機を詮索するかもしれません。それでも人に優しくしなさい。

  If you are successful, you will win some unfaithful friends and some genuine enemies. Succeed anyway.成功をおさめれば、不誠実な友人と真の敵が現れるでしょう。それでも成功しなさい。Mother TeresaIf you are successful, you will win some unfaithful friends and some genuine enemies. Succeed anyway.
成功をおさめれば、不誠実な友人と真の敵が現れるでしょう。それでも成功しなさい。

  If you are honest, people may cheat you. Be honest anyway.誠実であれば、人はあなたを欺くかもしれません。それでも誠実でいなさい。Mother TeresaIf you are honest, people may cheat you. Be honest anyway.
誠実であれば、人はあなたを欺くかもしれません。それでも誠実でいなさい。

  What you spend years creating, others could destroy overnight. Create anyway.年月を費やして作りあげたものが、一晩で壊されてしまうこともあります。それでも作り続けなさい。Mother TeresaWhat you spend years creating, others could destroy overnight. Create anyway.
年月を費やして作りあげたものが、一晩で壊されてしまうこともあります。それでも作り続けなさい。

  If you find serenity and happiness, some may be jealous. Be happy anyway.安らぎと幸せを見つけると、嫉妬されるかもしれません。それでも幸せでいなさい。Mother TeresaIf you find serenity and happiness, some may be jealous. Be happy anyway.
安らぎと幸せを見つけると、嫉妬されるかもしれません。それでも幸せでいなさい。

  The good you do today may be forgotten tomorrow. Do good anyway.今日良いい行いをしても、明日には忘れられるかもしれません。それでも良い行いをやりなさい。Mother TeresaThe good you do today may be forgotten tomorrow. Do good anyway.
今日良いい行いをしても、明日には忘れられるかもしれません。それでも良い行いをやりなさい。

固定ページ: 1 2 3
タグ: