資本主義は社会主義への道途中|マルクス28の名言[英語と和訳]

マルクス(Karl Heinrich Marx)の英語&和訳の名言を理解するためのヒント-どんな人だったのか

●カール・マルクスの言葉-編集者のお気に入りBEST3
(1)Reason has always existed, but not always in a reasonable form.(道理は常に存在しているが、それが必ずしも合理的な形とは限らない。)
(2)Revolutions are the locomotives of history.(革命は歴史の動力源である。)
(3)The writer must earn money in order to be able to live and to write, but he must by no means live and write for the purpose of making money.(作家は生きるため書くためにお金を稼ぐ必要があるが、お金を稼ぐために生き書いてはならない。)

20世紀の思想に多大な影響を与えたカール・ハインリッヒ・マルクスの言葉を理解するために。

【思想と筆鋒の鋭さで逃亡生活に追い込まれる】
20世紀の世界に最も多大な影響を与えた思想家の一人であるマルクスは、ドイツ西部のユダヤ人家庭に生まれた。ただし、一家はマルクスが6歳のときにプロテスタントに改宗した。長じてボン大学に入ったマルクスは学校の成績は優秀だったものの仲間と酒を飲んで騒ぎ大学から処分を受けたり、拳銃の不法所持で起訴された経験もあった。またのちに知人や同時代人などあらゆるものを敵に回して戦う闘争的姿勢もこのころからあったようであるときは敵対グループの一人と決闘して左目の上に傷を負った。その後ベルリン大学に移って哲学や法学、歴史を学んだマルクスはライン地方で発行されていたライン新聞に寄稿するようになりやがて主筆になるがマルクスの文章の鋭さを問題視した政府から発行禁止処分を受ける。このためマルクスはパリに移住して独仏年誌を発行するがこのなかでプロイセン王国に対する革命をよびかけたため激怒したプロセイン政府の要望でパリを退去させられてしまう。以後もその革命思想のためにブリュッセル、パリ、ケルン、パリと逃亡生活を続けたのち1849年にロンドンに移った後は死ぬまでロンドンで亡命生活を続けた。マルクスはこうした境遇をダンテと重ねあわせたようで資本論の序文などで神曲の一節を引用している。

【就職活動に失敗した貧困時代のマルクス】
ロンドンに移ったマルクスの生活は困窮を極める。米国紙への寄稿などでわずかばかりの収入を得た以外はエンゲルスの援助でどうにか暮らしていけたのである。資本家に仕えることになる企業への就職は自らの信条に反するとして避けていたマルクスだが実は、ロンドン鉄道事務所の出札係に応募したことがあった。ところがそのいかつい風貌と悪筆のために不採用になる。彼の悪筆ぶりは妻と親友エンゲルスぐらいしか理解できないといわれたほど。

【マルクスの功績】
資本主義社会の分析を通じて社会主義への移行を提唱。国際労働運動や革命運動を指導する。資本論や共産党宣言などを著し史的唯物論や弁証法的唯物論を提唱。これらはマルクス主義とよばれ後年に多大な影響を与える。

名前: マルクス
Name: Karl Heinrich Marx
生まれ: ドイツ トリーア
生年月日: 1818年5月5日
職業: 哲学者

マルクスの素敵な名言・格言の画像を保存してスマホ待ち受け画像としてお使いください。非商用利用の範囲内でご利用ください。当サイト内の文章・画像等の内容の無断転載及び複製等の行為はご遠慮ください。

 

マルクス(Karl Heinrich Marx)の名言・格言

History repeats itself, first as tragedy, second as farce.歴史は繰り返す、一度目は悲劇として、二度目は茶番劇として。Karl Heinrich MarxHistory repeats itself, first as tragedy, second as farce.
歴史は繰り返す、一度目は悲劇として、二度目は茶番劇として。

 

Democracy is the road to socialism.民主主義は社会主義へと続く道である。Karl Heinrich MarxDemocracy is the road to socialism.
民主主義は社会主義へと続く道である。

 

Nothing can have value without being an object of utility.それが誰の役にも立たないならそれは商品とは言えない。Karl Heinrich MarxNothing can have value without being an object of utility.
それが誰の役にも立たないならそれは商品とは言えない。
出典:資本論第1巻第1章

 

Social progress can be measured by the social position of the female sex.社会の進歩は女性の社会的地位いによって測ることができる。Karl Heinrich MarxSocial progress can be measured by the social position of the female sex.
社会の進歩は女性の社会的地位いによって測ることができる。

 

The history of all previous societies has been the history of class struggles.過去のすべての社会の歴史は、階級闘争の歴史である。Karl Heinrich MarxThe history of all previous societies has been the history of class struggles.
過去のすべての社会の歴史は、階級闘争の歴史である。

 

Reason has always existed, but not always in a reasonable form.道理は常に存在しているが、それが必ずしも合理的な形とは限らない。Karl Heinrich MarxReason has always existed, but not always in a reasonable form.
道理は常に存在しているが、それが必ずしも合理的な形とは限らない。

 

Let the ruling classes tremble at a communist revolution. The proletarians have nothing to lose but their chains. They have a world to win. Workingmen of all countries, unite!支配階級をして共産主義的革命におそれおののかせよ。プロレタリアは、自分の鎖のほかに失うものはなにもない。共産主義者は世界を獲得する。世界中のプロレタリアよ、団結せよ!Karl Heinrich MarxLet the ruling classes tremble at a communist revolution. The proletarians have nothing to lose but their chains. They have a world to win. Workingmen of all countries, unite!
支配階級をして共産主義的革命におそれおののかせよ。プロレタリアは、自分の鎖のほかに失うものはなにもない。共産主義者は世界を獲得する。世界中のプロレタリアよ、団結せよ!

 

The ruling ideas of each age have ever been the ideas of its ruling class.各時代の支配的な思想は、いつの時代でも支配階級の思想である。Karl Heinrich MarxThe ruling ideas of each age have ever been the ideas of its ruling class.
各時代の支配的な思想は、いつの時代でも支配階級の思想である。

 

The theory of Communism may be summed up in one sentence: Abolish all private property.
共産主義の理論は一文にまとめることができる。それは「すべての私有財産を廃止する」である。

 

Art is always and everywhere the secret confession, and at the same time the immortal movement of its time.アートはいつでもどこでも行われる秘密の告白であると同時にその時代を象徴する不朽なものでもある。Karl Heinrich MarxArt is always and everywhere the secret confession, and at the same time the immortal movement of its time.
アートはいつでもどこでも行われる秘密の告白であると同時にその時代を象徴する不朽なものでもある。

 

Without doubt, machinery has greatly increased the number of well-to-do idlers.疑いの余地なく、機械装置は裕福な怠け者たちの数を大きく増大させた。Karl Heinrich MarxWithout doubt, machinery has greatly increased the number of well-to-do idlers.
疑いの余地なく、機械装置は裕福な怠け者たちの数を大きく増大させた。

 

The only antidote to mental suffering is physical pain.精神的な苦しみに対する唯一の解毒は肉体的な痛みです。Karl Heinrich MarxThe only antidote to mental suffering is physical pain.
精神的な苦しみに対する唯一の解毒は肉体的な痛みです。

 

Medicine heals doubts as well as diseases.薬は病気を治すだけでなく疑いも治す。Karl Heinrich MarxMedicine heals doubts as well as diseases.
薬は病気を治すだけでなく疑いも治す。

 

Religion is the impotence of the human mind to deal with occurrences it cannot understand.宗教は、理解できない出来事に対処する人間の心のインポテンツである。Karl Heinrich MarxReligion is the impotence of the human mind to deal with occurrences it cannot understand.
宗教は、理解できない出来事に対処する人間の心のインポテンツである。

 

The philosophers have only interpreted the world, in various ways; the point, however, is to change it.哲学者は世界を様々に解釈してきたにすぎない。しかし重要なのは世界を変革することである。Karl Heinrich MarxThe philosophers have only interpreted the world, in various ways; the point, however, is to change it.
哲学者は世界を様々に解釈してきたにすぎない。しかし重要なのは世界を変革することである。

 

For the bureaucrat, the world is a mere object to be manipulated by him.官僚にとって、世界とは彼によって操作される単なるモノである。Karl Heinrich MarxFor the bureaucrat, the world is a mere object to be manipulated by him.
官僚にとって、世界とは彼によって操作される単なるモノである。

 

Capitalist production, therefore, develops technology, and the combining together of various processes into a social whole, only by sapping the original sources of all wealth - the soil and the labourer.資本主義における生産とは、技術を開発し、様々なプロセスを社会全体に統合することである。土地と労働者が持つ富の源泉を奪うことによりね。Karl Heinrich MarxCapitalist production, therefore, develops technology, and the combining together of various processes into a social whole, only by sapping the original sources of all wealth – the soil and the labourer.
資本主義における生産とは、技術を開発し、様々なプロセスを社会全体に統合することである。土地と労働者が持つ富の源泉を奪うことによりね。

 

From each according to his abilities, to each according to his needs.各人はその能力に応じて働き、その必要に応じて受け取る。Karl Heinrich MarxFrom each according to his abilities, to each according to his needs.
各人はその能力に応じて働き、その必要に応じて受け取る。

 

Religion is the opium of the masses.宗教は、大衆のアヘンである。Karl Heinrich MarxReligion is the opium of the masses.
宗教は、大衆のアヘンである。

 

Revolutions are the locomotives of history.革命は歴史の動力源である。Karl Heinrich MarxRevolutions are the locomotives of history.
革命は歴史の動力源である。

 

The production of too many useful things results in too many useless people.便利なものを多く作りすぎると、結果として、役に立たない人たちを多く作ってしまう。Karl Heinrich MarxThe production of too many useful things results in too many useless people.
便利なものを多く作りすぎると、結果として、役に立たない人たちを多く作ってしまう。

 

The writer must earn money in order to be able to live and to write, but he must by no means live and write for the purpose of making money.作家は生きるため書くためにお金を稼ぐ必要があるが、お金を稼ぐために生き書いてはならない。Karl Heinrich MarxThe writer must earn money in order to be able to live and to write, but he must by no means live and write for the purpose of making money.
作家は生きるため書くためにお金を稼ぐ必要があるが、お金を稼ぐために生き書いてはならない。

 

In bourgeois society capital is independent and has individuality, while the living person is dependent and has no individuality.ブルジョア社会では、資本は独立して個性を持つが、そこに生きる人は依存しており個性を持たない。Karl Heinrich MarxIn bourgeois society capital is independent and has individuality, while the living person is dependent and has no individuality.
ブルジョア社会では、資本は独立して個性を持つが、そこに生きる人は依存しており個性を持たない。

 

If anything is certain, it is that I myself am not a Marxist.私が知っているのは、ただ、私は決してマルクス主義者ではないということだ。Karl Heinrich MarxIf anything is certain, it is that I myself am not a Marxist.
私が知っているのは、ただ、私は決してマルクス主義者ではないということだ。

 

Necessity is blind until it becomes conscious. Freedom is the consciousness of necessity.必要性は、その必要性が認識されるまで見えません。Karl Heinrich MarxNecessity is blind until it becomes conscious. Freedom is the consciousness of necessity.
必要性は、その必要性が認識されるまで見えません。

 

Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world, and the soul of soulless conditions. It is the opium of the people.宗教とは抑圧された生き物のため息、非情な世界の中心、魂のない状態の魂だ。それは人々のアヘンである。Karl Heinrich MarxReligion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world, and the soul of soulless conditions. It is the opium of the people.
宗教とは抑圧された生き物のため息、非情な世界の中心、魂のない状態の魂だ。それは人々のアヘンである。

 

The meaning of peace is the absence of opposition to socialism.平和の意味は、社会主義に対する反対がないということだ。Karl Heinrich MarxThe meaning of peace is the absence of opposition to socialism.
平和の意味は、社会主義に対する反対がないということだ。

 

The first requisite for the happiness of the people is the abolition of religion.人々の幸福のための最初の必要条件は、宗教の廃止である。Karl Heinrich MarxThe first requisite for the happiness of the people is the abolition of religion.
人々の幸福のための最初の必要条件は、宗教の廃止である。