39の名言とエピソードで知るヘレン・ケラー[英語と和訳]

  I thank God for my handicaps. For through them, I have found myself, my work and my God.私は、自分の障害を神に感謝しています。 私が自分を見出し、生涯の仕事、そして神を見つけることができたのも、この障害を通してだったからです。Helen KellerI thank God for my handicaps. For through them, I have found myself, my work and my God.
私は、自分の障害を神に感謝しています。 私が自分を見出し、生涯の仕事、そして神を見つけることができたのも、この障害を通してだったからです。

  Remember, no effort that we make to attain something beautiful is ever lost.何か素晴らしいことを達成するための努力というものは、決して無駄にならないことを覚えていなさい。- 聴覚障害者へのスピーチの指導を促進するための言葉1896年Helen KellerRemember, no effort that we make to attain something beautiful is ever lost.
何か素晴らしいことを達成するための努力というものは、決して無駄にならないことを覚えていなさい。- 聴覚障害者へのスピーチの指導を促進するための言葉1896年

  Security is mostly a superstition. It does not exist in nature, nor do the children of men as a whole experience it. Avoiding danger is no safer in the long run than outright exposure. Life is either a daring adventure, or nothing.安全とは思いこみにすぎない場合が多いのです。現実には安全というものは存在せず、子供たちも、誰一人として安全とは言えません。危険を避けるのも、危険に身をさらすのと同じくらい危険なのです。人生は危険に満ちた冒険か、もしくは無か、そのどちらかを選ぶ以外にはありません。- ヘレン・ケラーの本「The Open Door」よりHelen KellerSecurity is mostly a superstition. It does not exist in nature, nor do the children of men as a whole experience it. Avoiding danger is no safer in the long run than outright exposure. Life is either a daring adventure, or nothing.
安全とは思いこみにすぎない場合が多いのです。現実には安全というものは存在せず、子供たちも、誰一人として安全とは言えません。危険を避けるのも、危険に身をさらすのと同じくらい危険なのです。人生は危険に満ちた冒険か、もしくは無か、そのどちらかを選ぶ以外にはありません。- ヘレン・ケラーの本「The Open Door」より

  The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched. They must be felt with the heart.世界で最も素晴らしく、最も美しいものは、目で見たり手で触れたりすることはできません。それは、心で感じなければならないのです。Helen KellerThe best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched. They must be felt with the heart.
世界で最も素晴らしく、最も美しいものは、目で見たり手で触れたりすることはできません。それは、心で感じなければならないのです。

  Although the world is full of suffering, it is full also of the overcoming.世の中はつらいことでいっぱいですが、それに打ち勝つことも満ち溢れています。- ヘレン・ケラーの本「楽天主義」よりHelen KellerAlthough the world is full of suffering, it is full also of the overcoming.
世の中はつらいことでいっぱいですが、それに打ち勝つことも満ち溢れています。- ヘレン・ケラーの本「楽天主義」より

  We can do anything we want to if we stick to it long enough.あきらめずにいれば、あなたが望む、どんなことだってできるものです。Helen KellerWe can do anything we want to if we stick to it long enough.
あきらめずにいれば、あなたが望む、どんなことだってできるものです。

  I long to accomplish a great and noble task, but it is my chief duty to accomplish small tasks as if they were great and noble.私は素晴らしく尊い仕事をしたいと心から思っている。でも私がやらなければならないのは、ちっぽけな仕事をも素晴らしくて尊い仕事と同じように立派にやり遂げることなのだ。Helen KellerI long to accomplish a great and noble task, but it is my chief duty to accomplish small tasks as if they were great and noble.
私は素晴らしく尊い仕事をしたいと心から思っている。でも私がやらなければならないのは、ちっぽけな仕事をも素晴らしくて尊い仕事と同じように立派にやり遂げることなのだ。

  People do not like to think. If one thinks, one must reach conclusions. Conclusions are not always pleasant.人々は考えることを好みません、もし考えれば、結論に到達しないといけない。結論はいつも心地よいとは限らないのです。- ヘレン・ケラーの本「Helen Keller, her Socialist years」よりHelen KellerPeople do not like to think. If one thinks, one must reach conclusions. Conclusions are not always pleasant.
人々は考えることを好みません、もし考えれば、結論に到達しないといけない。結論はいつも心地よいとは限らないのです。- ヘレン・ケラーの本「Helen Keller, her Socialist years」より

  The most pathetic person in the world is someone who has sight, but has no vision.世界で最も哀れな人とは、目は見えてもビジョンのない人だ。Helen KellerThe most pathetic person in the world is someone who has sight, but has no vision.
世界で最も哀れな人とは、目は見えてもビジョンのない人だ。

  Self-pity is our worst enemy and if we yield to it, we can never do anything wise in this world.自己憐憫は最悪の敵。それに負けたら、この世で賢明なことは何一つできない。Helen KellerSelf-pity is our worst enemy and if we yield to it, we can never do anything wise in this world.
自己憐憫は最悪の敵。それに負けたら、この世で賢明なことは何一つできない。

  Never bend your head. Always hold it high. Look the world straight in the eye.うつむいてはいけない。いつも頭を高くあげていなさい。世の中を真っ正面から見つめなさい。Helen KellerNever bend your head. Always hold it high. Look the world straight in the eye.
うつむいてはいけない。いつも頭を高くあげていなさい。世の中を真っ正面から見つめなさい。

  Life is an exciting business and most exciting when it is lived for others.人生は胸おどるものです。そしてもっともワクワクするのは、人のために生きるときです。Helen KellerLife is an exciting business and most exciting when it is lived for others.
人生は胸おどるものです。そしてもっともワクワクするのは、人のために生きるときです。

  So long as you can sweeten another’s pain, life is not in vain.人の苦しみをやわらげてあげられる限り、生きている意味はある。- ヘレン・ケラーの本「We Bereaved」よりHelen KellerSo long as you can sweeten another’s pain, life is not in vain.
人の苦しみをやわらげてあげられる限り、生きている意味はある。- ヘレン・ケラーの本「We Bereaved」より

  You have set yourselves a difficult task, but you will succeed if you persevere; and you will find a joy in overcoming obstacles.あなたは困難な仕事を自分に課しましたが、あきらめずにがんばれば、うまく行くのです。そして、成功への障害を克服することが喜びとなるでしょう。- 聴覚障害者へのスピーチの指導を促進するための言葉1896年Helen KellerYou have set yourselves a difficult task, but you will succeed if you persevere; and you will find a joy in overcoming obstacles.
あなたは困難な仕事を自分に課しましたが、あきらめずにがんばれば、うまく行くのです。そして、成功への障害を克服することが喜びとなるでしょう。- 聴覚障害者へのスピーチの指導を促進するための言葉1896年

  Knowledge is love and light and vision.知識は愛であり、光であり、ビジョンです。Helen KellerKnowledge is love and light and vision.
知識は愛であり、光であり、ビジョンです。

  We could never learn to be brave and patient, if there were only joy in the world.もしも、この世が喜びばかりなら、人は決して勇気と忍耐を学ばないでしょう。Helen KellerWe could never learn to be brave and patient, if there were only joy in the world.
もしも、この世が喜びばかりなら、人は決して勇気と忍耐を学ばないでしょう。

  While they were saying among themselves it cannot be done, it was done.それをするのは不可能だとみんなが内輪で言っている間に、それはなされました。Helen KellerWhile they were saying among themselves it cannot be done, it was done.
それをするのは不可能だとみんなが内輪で言っている間に、それはなされました。

  It is hard to interest those who have everything in those who have nothing.すべて持っている人間が何も持たない人間に興味を抱くのは難しいことです。Helen KellerIt is hard to interest those who have everything in those who have nothing.
すべて持っている人間が何も持たない人間に興味を抱くのは難しいことです。

  When one door of happiness closes, another opens; but often we look so long at the closed door that we do not see the one which has been opened for us.ひとつの幸せのドアが閉じる時、もうひとつのドアが開く。しかし、よく私たちは閉じたドアばかりに目を奪われ、開いたドアに気付かない。- ヘレン・ケラーの本「We Bereaved」よりHelen KellerWhen one door of happiness closes, another opens; but often we look so long at the closed door that we do not see the one which has been opened for us.
ひとつの幸せのドアが閉じる時、もうひとつのドアが開く。しかし、よく私たちは閉じたドアばかりに目を奪われ、開いたドアに気付かない。- ヘレン・ケラーの本「We Bereaved」より

固定ページ: 1 2 3
タグ: