「星の王子さま」の作者 サン・テグジュペリ28の名言[英語と和訳]

サン・テグジュペリ(Saint-Exupery)の英語&和訳のおすすめ名言と人物像

サン・テグジュペリの言葉-お気に入りBEST4

(1)As for the future, your task is not to foresee it, but to enable it.(未来とは、あなたが予測するものではなく、自分で可能にするものだ。)
(2)What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well.(砂漠が美しいのはなぜか?それはどこかに井戸を隠しているからだ。)
(3)A goal without a plan is just a wish.(計画のない目標は、単なる願い事にすぎない。)
(4)Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.(追加するものがなくなったときでなく、取り除くものがなくなったとき、それが完璧になるということである。)

サン・テグジュペリの功績・生涯・エピソード

【「星の王子さま」を書いたパイロットの作家】
サン・テグジュペリは貴族の家に生まれ、20歳でフランス陸軍航空隊に入隊。その後、民間航空会社へパイロットとして就職した。その経験をもとに「南方郵便機」を執筆。文壇に登場した。続く「夜間飛行」ではフェミナ賞を受賞した。
しかし間もなく、第二次世界大戦でフランスはナチスに占領されてしまう。サン・テグジュペリはやむなくニューヨークへ亡命。ここで執筆してベストセラーとなったのが、大人向け童話「星の王子さま」である。その後、帰国して軍に戻り、北アフリカ戦線へ配属になったが、地中海の偵察飛行に出たまま、消息を絶った。2003年、搭乗機の残骸が、フランスのマルセイユ沖で見つかった。サン・テグジュペリの「星の王子さま」は、「大切なものは、目に見えない」など、人生にとって大切なことが含蓄のある表現で書かれている。

※初回投稿日:2019年6月8日

名前:サン・テグジュペリ
Name:Saint-Exupery
生まれ:フランス共和国 リヨン
生年月日:1900年6月29日
職業:作家/文筆家

サン・テグジュペリの素敵な名言・格言の画像を保存して待ち受け画面やインスタグラム、ツイッター、Facebook等のSNSでお使いください。非商用利用の範囲内でご利用ください。当サイト内の文章・画像等の内容の無断転載及び複製等の行為はご遠慮ください。

 

サン・テグジュペリ(Saint-Exupery)の名言・格言・言葉 一覧

The most beautiful things in the world cannot be seen or touched, they are felt with the heart.この世界で最も美しいものは見ることができないし、触ることもできない。それらは心でしか感じられないんだ。(The Little Prince - 星の王子さまより)Saint-ExuperyThe most beautiful things in the world cannot be seen or touched, they are felt with the heart.
この世界で最も美しいものは見ることができないし、触ることもできない。それらは心でしか感じられないんだ。(The Little Prince – 星の王子さまより)

 

Life has meaning only if one barters it day by day for something other than itself.人生は、日々それ以外の何かと交換する場合にのみ意味があるものとなる。Saint-ExuperyLife has meaning only if one barters it day by day for something other than itself.
人生は、日々それ以外の何かと交換する場合にのみ意味があるものとなる。

 

Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.追加するものがなくなったときでなく、取り除くものがなくなったとき、それが完璧になるということである。Saint-ExuperyPerfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.
追加するものがなくなったときでなく、取り除くものがなくなったとき、それが完璧になるということである。

 

You do not inherit the earth from your ancestors; you borrow it from your children.我々は、地球を先祖から受け継いでいるのではない、子どもたちから借りているのだ。Saint-ExuperyYou do not inherit the earth from your ancestors; you borrow it from your children.
我々は、地球を先祖から受け継いでいるのではない、子どもたちから借りているのだ。

  A rock pile ceases to be a rock pile the moment a single man contemplates it, bearing within him the image of a cathedral.岩の山は、一人の男が大聖堂のイメージを抱いて凝視した瞬間、岩の山であることをやめる。Saint-ExuperyA rock pile ceases to be a rock pile the moment a single man contemplates it, bearing within him the image of a cathedral.
岩の山は、一人の男が大聖堂のイメージを抱いて凝視した瞬間、岩の山であることをやめる。

  What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well.砂漠が美しいのはなぜか?それはどこかに井戸を隠しているからだ。Saint-ExuperyWhat makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well.
砂漠が美しいのはなぜか?それはどこかに井戸を隠しているからだ。

  A goal without a plan is just a wish.計画のない目標は、単なる願い事にすぎない。Saint-ExuperyA goal without a plan is just a wish.
計画のない目標は、単なる願い事にすぎない。

  As for the future, your task is not to foresee it, but to enable it.未来とは、あなたが予測するものではなく、自分で可能にするものだ。Saint-ExuperyAs for the future, your task is not to foresee it, but to enable it.
未来とは、あなたが予測するものではなく、自分で可能にするものだ。

  True love is inexhaustible; the more you give, the more you have.
真の愛は尽きることはない。与えれば与えるほどあなたの愛も大きくなる。

  I have no right, by anything I do or say, to demean a human being in his own eyes. What matters is not what I think of him; it is what he thinks of himself. To undermine a man's self-respect is a sin.人の品位を落とすようなことをする権利も言う権利も私にはない。大切なのは私が彼に対して考える事ではなく、彼が彼自身について考える事だ。人の自尊心を損なうのは罪である。Saint-ExuperyI have no right, by anything I do or say, to demean a human being in his own eyes. What matters is not what I think of him; it is what he thinks of himself. To undermine a man’s self-respect is a sin.
人の品位を落とすようなことをする権利も言う権利も私にはない。大切なのは私が彼に対して考える事ではなく、彼が彼自身について考える事だ。人の自尊心を損なうのは罪である。

  Love does not consist in gazing at each other, but in looking together in the same direction.愛はお互いを見つめ合うことではなく、ともに同じ方向を見つめることで成り立つのだ。Saint-ExuperyLove does not consist in gazing at each other, but in looking together in the same direction.
愛はお互いを見つめ合うことではなく、ともに同じ方向を見つめることで成り立つのだ。

  I know but one freedom, and that is the freedom of the mind.私の知る自由はひとつだ。それは精神の自由だ。Saint-ExuperyI know but one freedom, and that is the freedom of the mind.
私の知る自由はひとつだ。それは精神の自由だ。