I’m just like anyone. I cut and I bleed. And I embarrass easily.
僕はみんなと同じさ。 傷つけば出血する。 そしてよく困惑するんだ。
When all life is seen as divine, everyone grows wings.
生き物すべてに神性を見出すとき、誰もが翼を手に入れる。
I love to read. I wish I could advise more people to read. There’s a whole new world in books. If you can’t afford to travel, you travel mentally through reading. You can see anything and go any place you want to in reading.
僕は読書が大好きだ。もっと多くの人に本を読むようアドバイスしたい。本を通して、そこには新しい世界が広がっているんだよ。旅行に行く余裕がなくても、本を読めば精神的に旅をすることができる。本を通じて、見たいものをなんでも見て、行きたいところにどこでも行ける。
I will say again that I have never, and would never, harm a child. It sickens me that people have written untrue things about me.
過去にも未来にも子どもを傷つけることはないと宣言する。まったく真実でない記事にはうんざりさ。
To live is to be musical, starting with the blood dancing in your veins. Everything living has a rhythm. Do you feel your music?
生きることは音楽的であること。体内の血が踊り出すところから始まる。すべての生命がリズムを刻んでいる。君は、自分の音楽を感じているかい?
My mother’s wonderful. To me she’s perfection.
僕の母は素晴らしいんだ。 彼女は僕には完璧さ。
The greatest education in the world is watching the masters at work.
世界で最高の教育とは、その道の達人が働く姿を見ることだ。
I just wish I could understand my father.
僕の父のことを理解できたらと思う。
We have to heal our wounded world. The chaos, despair, and senseless destruction we see today are a result of the alienation that people feel from each other and their environment.
僕たちは、傷ついたこの世界を癒す必要がある。今起きている混沌や失望、無意味な破壊は、人々がお互いやまわりの環境から感じる疎外感に起因している。
I’m really very self-confident when it comes to my work. When I take on a project, I believe in it 100%. I really put my soul into it. I’d die for it.
仕事に関しては本当に自信があるんだ。プロジェクトを始める時は100%それを信じている。魂を注ぎ込むんだ。そのために死んでもいい。
Me and Janet really are two different people.
僕とジャネットは異なる二人の人間なんだよ。
I’m never pleased with anything, I’m a perfectionist, it’s part of who I am.
僕は何に対しても満足していない。僕は完璧主義者だ。そういう人間なんだ。
Hope is such a beautiful word, but it often seems very fragile. Life is still being needlessly hurt and destroyed.
希望はとても美しい言葉だけど、非常に壊れやすく脆い。 人生には、不必要に傷つき、台無しにされることもまだある。
You can’t hurt me, I found peace within myself.
君は僕を傷つけることはできない。僕は、自分の中に平安を見つけたのだから。
I’m happy to be alive, I’m happy to be who I am.
生きていることが幸せだ。僕が僕であることが幸せなんだ。
People ask me how I make music. I tell them I just step into it. It’s like stepping into a river and joining the flow. Every moment in the river has its song.
どうやって音楽を作っているのかと尋ねられたとき、僕はこう答える。ただ音楽の中に踏み入るだけだと。それは川の中に足を踏み入れ、流れに身を任すようなもの。川の中のすべての瞬間に、それぞれの歌があるのさ。
You and I were never separate. It’s just an illusion wrought by the magical lens of perception.
君と僕は別物ではない。別物だと思うのなら、認識という魔法のレンズによる幻想のせいさ。
Lies run sprints, but the truth runs marathons. The truth will win this marathon in court.
嘘は短距離走のようなものだが、真実はマラソンだ。裁判所でのこのマラソンに、真実で勝つ。
I will never stop helping and loving people the way Jesus said to.
僕は人々を助け愛することを決してやめることはない。イエス様がそうするように言ったようにね。
Please keep an open mind and let me have my day in court.
どうか開かれた心で、裁判所での最高の日を迎えさせてほしい。
In a world filled with despair, we must still dare to dream. And in a world filled with distrust, we must still dare to believe.
絶望に満ちた世界であっても、あえて夢を追わなければならない。不信に満ちた世界にあっても、あえて信じなければならない。