ハリウッド黄金時代の大女優|エリザベス・テイラー22の名言[英語と和訳]

エリザベス・テイラー(Elizabeth Taylor)の英語&和訳のおすすめ名言と人物像

関連名言  20の名言とエピソードで知る 女優ジュリア・ロバーツ[英語と和訳]

ハリウッドに純粋培養され磨き上げられた宝石のような女優 エリザベス・テイラーの言葉-お気に入りBEST3

(1)It’s not the having, it’s the getting.((目標に)到達することよりも(目標に)到達するまでの方が重要なのよ。)
(2)I feel very adventurous. There are so many doors to be opened, and I’m not afraid to look behind them.(私はとても冒険好き。開けられるドアはたくさんある、そしてドアの向こう側に何があるか恐れることはない。)
(3)I’m a survivor – a living example of what people can go through and survive.(私は生き残ったの。困難を経験して生き残った生きたサンプルよ。)

エリザベス・テイラーの功績・生涯・エピソード

【エリザベス・テイラーの経歴・主な出演作品】
子役として「緑園の天使(1944)」などで見せた天使のようなかわいらしさ、娘役時代の「花嫁の父(1950)」や「日のあたる場所(1951)」でのにおうような美しさ、そして「ジャイアンツ(1956)」や「愛情の花咲く樹(1957)」などで絶世の美女とうたわれた若妻時代を経て、「バタフィールド8(1960)」と「バージニア・ウルフなんかこわくない(1966)」では演技派としてアカデミー主演女優賞を受賞。常に時代の中心に身をおき何度も変身して見せた大女優エリザベス・テイラー(ニックネームはリズ)。彼女の主演映画の変遷は、戦後のハリウッドが求めた変化と見事に一致す。つまりリズは、ハリウッドに純粋培養され、スターシステムの中で磨き上げられた宝石のような存在なのだ。その一方で、リズはさまざまなスキャンダルにまみれ、色恋ざたの数でも他のハリウッドスターの中でもトップクラスだった。この点でも彼女は一般社会とかけ離れたハリウッドという特殊な社会の象徴だ。7人の男との結婚(リチャード・バートンとは2回)そして離婚、略奪愛、不倫、3度の帝王切開、死亡説も流れた2度の肺炎、ノイローゼと自殺未遂。けれどもこれほど多くの話題を提供し、時には非難を浴びながら、なぜんかリズは憎まれない(最初の主演女優賞は肺炎で死にかけた彼女への同情票という声も)。それは自らの欲望に対して、あくまで正直に生きる姿勢を貫きながら、生き馬の目を抜くハリウッドで勝ち抜き、生き残ったあっぱれな生き方に潔さや羨望を感じるからだろう。また「陽にあたる場所」で競演した同性愛者のモンゴメリー・クリフトへの純愛、「ジャイアンツ」で競演したロック・ハドソンがエイズに倒れたときエイズ撲滅運動を展開させるなど、虐げられた少数派には義侠心や慈愛も示す。リズは自分のことを「私はマザー・カレッジ(肝っ玉母さん)よ」と言うが、彼女にはこうした女っぷりのよさもある。なにより子役時代から撮影所で育った彼女にはハリウッドが家庭であり、そこに集まる人々はみな家族のような存在だったのだろう。リズがマイケル・ジャクソンのショーを見に行ったのをきっかけに、マイケルとは数十年にわたり本当の親子のような関係を築いた。2011年に79歳で他界。

※初回投稿日:2018年3月12日

名前:エリザベス・テイラー
Name:Elizabeth Taylor
生まれ:イギリス ロンドン ハムステッド・ガーデン・サバーブ
生年月日:1932年2月27日
職業:女優

エリザベス・テイラーの素敵な名言・格言の画像を保存して待ち受け画面やインスタグラム、ツイッター、Facebook等のSNSでお使いください。非商用利用の範囲内でご利用ください。当サイト内の文章・画像等の内容の無断転載及び複製等の行為はご遠慮ください。

 

エリザベス・テイラー(Elizabeth Taylor)の名言・格言・言葉 一覧

Success is a great deodorant.成功はすばらしい防臭剤だわ。Elizabeth TaylorSuccess is a great deodorant.
成功はすばらしい防臭剤だわ。

 

関連名言  18の名言 ジェダイマスター・ヨーダ[英語と和訳]
So much to do, so little done, such things to be.やることがいっぱいで、ちょっとしかできない、そんなことになるわ。Elizabeth TaylorSo much to do, so little done, such things to be.
やることがいっぱいで、ちょっとしかできない、そんなことになるわ。

 

関連名言  私は正義を愛し、罪を憎んだ|ローマ教皇グレゴリウス7世の名言3選[英語と和訳]
I've always admitted that I'm ruled by my passions.自分の情熱に従って行動していることをいつも私は認めてきた。Elizabeth TaylorI’ve always admitted that I’m ruled by my passions.
自分の情熱に従って行動していることをいつも私は認めてきた。

 

関連名言  28の名言とエピソードで知る 女優キャメロン・ディアス[英語と和訳]
I've been through it all, baby, I'm mother courage.私は全部経験してきたの。私は肝っ玉母さんよ。Elizabeth TaylorI’ve been through it all, baby, I’m mother courage.
私は全部経験してきたの。私は肝っ玉母さんよ。

  Big girls need big diamonds.偉大な女性には巨大なダイヤモンドが必要よ。Elizabeth TaylorBig girls need big diamonds.
偉大な女性には巨大なダイヤモンドが必要よ。

  I have a woman's body and a child's emotions.大人の女の体と子供の感情をもった人間、それが私。Elizabeth TaylorI have a woman’s body and a child’s emotions.
大人の女の体と子供の感情をもった人間、それが私。

  It's not the having, it's the getting.(目標に)到達することよりも(目標に)到達するまでの方が重要なのよ。Elizabeth TaylorIt’s not the having, it’s the getting.
(目標に)到達することよりも(目標に)到達するまでの方が重要なのよ。

  When people say, 'She's got everything', I've got one answer - I haven't had tomorrow.人々が、私に「あなたはすべてを持っている」という時、私はこう答えの。「いつでも明日のことはわからないわ」Elizabeth TaylorWhen people say, ‘She’s got everything’, I’ve got one answer – I haven’t had tomorrow.
人々が、私に「あなたはすべてを持っている」という時、私はこう答えの。「いつでも明日のことはわからないわ」

  I don’t pretend to be an ordinary housewife.
私は普通の主婦のふりはしない。

  I adore wearing gems, but not because they are mine. You can't possess radiance, you can only admire it.宝石を身につけるのは大好きだけど、宝石は自分自身じゃないの。宝石の輝きは自分の輝きじゃないから。できることは宝石に憧れるだけ。Elizabeth TaylorI adore wearing gems, but not because they are mine. You can’t possess radiance, you can only admire it.
宝石を身につけるのは大好きだけど、宝石は自分自身じゃないの。宝石の輝きは自分の輝きじゃないから。できることは宝石に憧れるだけ。

  People who know me well, call me Elizabeth. I dislike Liz.私のことをよく知る人はエリザベスと私を呼ぶわ。リズと呼ばれるのが嫌いだから。Elizabeth TaylorPeople who know me well, call me Elizabeth. I dislike Liz.
私のことをよく知る人はエリザベスと私を呼ぶわ。リズと呼ばれるのが嫌いだから。

  You find out who your real friends are when you're involved in a scandal.スキャンダルに巻き込まれている時こそ本当の友達が誰であるか知ることができるわ。Elizabeth TaylorYou find out who your real friends are when you’re involved in a scandal.
スキャンダルに巻き込まれている時こそ本当の友達が誰であるか知ることができるわ。

  I feel very adventurous. There are so many doors to be opened, and I'm not afraid to look behind them.私はとても冒険好き。開けられるドアはたくさんある、そしてドアの向こう側に何があるか恐れることはない。Elizabeth TaylorI feel very adventurous. There are so many doors to be opened, and I’m not afraid to look behind them.
私はとても冒険好き。開けられるドアはたくさんある、そしてドアの向こう側に何があるか恐れることはない。

固定ページ: 1 2
タグ: