スヌーピー(PEANUTS)の心和らぐ名言41選[英語と和訳]

 

【名言】スヌーピー(PEANUTS)の決めセリフ

Good grief!やれやれ(チャーリー・ブラウンの決めセリフ)Charles Monroe SchulzGood grief!
やれやれ(チャーリー・ブラウンの決めセリフ)

  You blockhead(s)!あほ(まぬけ、ばか者、石頭など)!Charles Monroe SchulzYou blockhead(s)!
あほ(まぬけ、ばか者、石頭など)!

  That's the way it goes...世の中ってそういうもんさ...(チャーリー・ブラウンの決めセリフ)Charles Monroe SchulzThat’s the way it goes…
世の中ってそういうもんさ…(チャーリー・ブラウンの決めセリフ)

  Rats!ちぇっ!(ちくしょう!ばかな!まったく!など)Charles Monroe SchulzRats!
ちぇっ!(ちくしょう!ばかな!まったく!など)

  It was a dark and stormy night... (appeared for the first time on 12 Jul 65)それは暗い嵐の夜だった...(スヌーピーの小説の冒頭文)Charles Monroe SchulzIt was a dark and stormy night… (appeared for the first time on 12 Jul 65)
それは暗い嵐の夜だった…(スヌーピーの小説の冒頭文)

  (whenever Lucy angers him) Next time, I'll bite her on the leg!次は彼女の足に噛み付いてやる!(ルーシーがスヌーピーに怒るたびに)Charles Monroe Schulz(whenever Lucy angers him) Next time, I’ll bite her on the leg!
次は彼女の足に噛み付いてやる!(ルーシーがスヌーピーに怒るたびに)

  Yesterday I was a dog. Today I'm a dog. Tomorrow I'll probably still be a dog. *sigh!* There's so little hope for advancement.昨日は犬だった。今日は犬だ。明日になっても犬のままだろう。はぁ... 進化への期待はほとんどない。- スヌーピー (1958年2月15日のコミック)Charles Monroe SchulzYesterday I was a dog. Today I’m a dog. Tomorrow I’ll probably still be a dog. *sigh!* There’s so little hope for advancement.
昨日は犬だった。今日は犬だ。明日になっても犬のままだろう。はぁ… 進化への期待はほとんどない。- スヌーピー (1958年2月15日のコミック)

 

固定ページ: 1 2 3
タグ: