33の名言とエピソードで知るジェフ・ベゾス[英語と和訳]

  If you decide that you’re going to do only the things you know are going to work, you’re going to leave a lot of opportunity on the table.もし自分の知ってることだけをやると決めたのなら、テーブルの上に多くの可能性が残されたままとなるでしょう。Jeff BezosIf you decide that you’re going to do only the things you know are going to work, you’re going to leave a lot of opportunity on the table.
もし自分の知ってることだけをやると決めたのなら、テーブルの上に多くの可能性が残されたままとなるでしょう。

  There are two kinds of companies – those that work to raise process and those that work to lower them.会社には2種類ある。高く売るために努力する会社と、安く売るために努力する会社だ。(アマゾンは後者である)Jeff BezosThere are two kinds of companies – those that work to raise process and those that work to lower them.
会社には2種類ある。高く売るために努力する会社と、安く売るために努力する会社だ。(アマゾンは後者である)

  If you don’t understand the details of your business you are going to fail.自分のビジネスの詳細を理解していなければ、失敗することになるでしょう。Jeff BezosIf you don’t understand the details of your business you are going to fail.
自分のビジネスの詳細を理解していなければ、失敗することになるでしょう。

  A company shouldn’t get addicted to being shiny, because shiny doesn’t last.企業はキラキラの輝かしさにとらわれるべきではない。なぜならキラキラは長続きしないからね。Jeff BezosA company shouldn’t get addicted to being shiny, because shiny doesn’t last.
企業はキラキラの輝かしさにとらわれるべきではない。なぜならキラキラは長続きしないからね。

  Our motto at Blue Origin is 'Gradatim Ferociter': 'Step by Step, Ferociously.'ブルー・オリジンでのモットーは「Gradatim Ferociter」である(ラテン語で、一歩一歩、猛烈に)。Jeff BezosOur motto at Blue Origin is ‘Gradatim Ferociter’: ‘Step by Step, Ferociously.’
ブルー・オリジンでのモットーは「Gradatim Ferociter」である(ラテン語で、一歩一歩、猛烈に)。

  Your margin is my opportunity.あなた(セラー)の利益は、私(アマゾン)のチャンスである。Jeff BezosYour margin is my opportunity.
あなた(セラー)の利益は、私(アマゾン)のチャンスである。

  I think that, ah, I'm a very goofy sort of person in many ways.あぁ、私はいろんな意味で非常に間抜けな人間だと思います。Jeff BezosI think that, ah, I’m a very goofy sort of person in many ways.
あぁ、私はいろんな意味で非常に間抜けな人間だと思います。

  The great thing about fact-based decisions is that they overrule the hierarchy.ファクト・ベースの意思決定の素晴らしいところは階層構造をくつがえしてしまうことだ。Jeff BezosThe great thing about fact-based decisions is that they overrule the hierarchy.
ファクト・ベースの意思決定の素晴らしいところは階層構造をくつがえしてしまうことだ。

  It’s not an experiment if you know it’s going to work.上手くいくとわかっているのであれば、実験とは呼ばないのだ。Jeff BezosIt’s not an experiment if you know it’s going to work.
上手くいくとわかっているのであれば、実験とは呼ばないのだ。

  The common question that gets asked in business is, ‘why?’ That’s a good question, but an equally valid question is, ‘why not?ビジネスで求められる一般的な質問は「なぜ?」だ。これもいい質問だけど、同じくらいいい質問がある「なぜ、だめなんだ?」。Jeff BezosThe common question that gets asked in business is, ‘why?’ That’s a good question, but an equally valid question is, ‘why not?
ビジネスで求められる一般的な質問は「なぜ?」だ。これもいい質問だけど、同じくらいいい質問がある「なぜ、だめなんだ?」。

  You don't want to negotiate the price of simple things you buy every day.毎日買うようなモノの値段を交渉したくはないでしょう。Jeff BezosYou don’t want to negotiate the price of simple things you buy every day.
毎日買うようなモノの値段を交渉したくはないでしょう。

  I’m a big fan of all-you-can-eat plans, because they’re simpler for customers.私は食べ放題が大好きだ。それは顧客にとってよりシンプルだからね。Jeff BezosI’m a big fan of all-you-can-eat plans, because they’re simpler for customers.
私は食べ放題が大好きだ。それは顧客にとってよりシンプルだからね。

  I grew up reading science fiction.私はサイエンス・フィクションを読んで育った。Jeff BezosI grew up reading science fiction.
私はサイエンス・フィクションを読んで育った。

  I think frugality drives innovation, just like other constraints do. One of the only ways to get out of a tight box is to invent your way out.他の制約がそうであるように、倹約はイノベーションを促進するものだ。苦境から脱する数少ない方法のひとつは、あなたの解決方法を編み出すことだ。Jeff BezosI think frugality drives innovation, just like other constraints do. One of the only ways to get out of a tight box is to invent your way out.
他の制約がそうであるように、倹約はイノベーションを促進するものだ。苦境から脱する数少ない方法のひとつは、あなたの解決方法を編み出すことだ。

  People will visit Mars, they will settle mars, and we should because it's cool.人々は火星に行き、火星に定住するでしょう。イケてるからそうすべきなんだ。Jeff BezosPeople will visit Mars, they will settle mars, and we should because it’s cool.
人々は火星に行き、火星に定住するでしょう。イケてるからそうすべきなんだ。

  I believe you have to be willing to be misunderstood if you’re going to innovate.イノベーションを起こそうとするなら、あなたは積極的に誤解されなきゃいけないと僕は思うよ。Jeff BezosI believe you have to be willing to be misunderstood if you’re going to innovate.
イノベーションを起こそうとするなら、あなたは積極的に誤解されなきゃいけないと僕は思うよ。

  Today I continue with my science-fiction reading habit and find it very mind-expanding. Always makes me think.私はサイエンス・フィクションの読書習慣を続けており、それは意識を拡大させてくれると感じている。常に考えさせるんだ。Jeff BezosToday I continue with my science-fiction reading habit and find it very mind-expanding. Always makes me think.
私はサイエンス・フィクションの読書習慣を続けており、それは意識を拡大させてくれると感じている。常に考えさせるんだ。

  What we want to be is something completely new. There is no physical analog for what Amazon.com is becoming.我々がなりたいのは、まったく新しい何かだ。アマゾン・ドット・コムがなろうとしているものに具体的な類似性はない。Jeff BezosWhat we want to be is something completely new. There is no physical analog for what Amazon.com is becoming.
我々がなりたいのは、まったく新しい何かだ。アマゾン・ドット・コムがなろうとしているものに具体的な類似性はない。

  One of the things it was obvious you could do with an online store is have a much more complete selection.オンライン・ストアにできることで明確なもののひとつは、最高に完璧な品揃えを持つことだ。Jeff BezosOne of the things it was obvious you could do with an online store is have a much more complete selection.
オンライン・ストアにできることで明確なもののひとつは、最高に完璧な品揃えを持つことだ。

  I'm a genetic optimist.私は遺伝的に楽観主義なんだ。Jeff BezosI’m a genetic optimist.
私は遺伝的に楽観主義なんだ。

 

固定ページ: 1 2
タグ: