Though the populace may be ignorant, it is capable of grasping the truth.
民衆とは、無知ではあるけれども真実を見抜く能力はもっているのだ。
Never was anything great achieved without danger.
危険を伴わずに、偉大なことは何も成し遂げられなかった。
The ends justifies the means.
結果さえ良ければ、手段は常に正当化される。
I’m not interested in preserving the status quo; I want to overthrow it.
わたしは現状維持には興味がない。ひっくり返したいのだ。
Fortune is the arbiter of one-half of our actions, but that she still leaves us to direct the other half.
運命は我々の行動の半分を支配し、残りの半分を我々自身にゆだねている。
The vulgar crowd always is taken by appearances, and the world consists chiefly of the vulgar.
庶民はうわっつらに騙されており、世の中は庶民で成り立っている。- The Prince 君主論より
Men can avenge themselves of lighter injuries, of more serious ones they cannot.
人はささいな侮辱には復讐しようとするが、強力な攻撃には復讐する気が失せる。
Appear as you may wish to be.
あなたが望む姿に成るのだ。
War is just when it is necessary; arms are permissible when there is no hope except in arms.
やむを得ないときの戦いは正しい。武器の他に希望を絶たれたときには、武器もまた許されるものである。
A man who is used to acting in one way never changes; he must come to ruin when the times, in changing, no longer are in harmony with his ways.
変化しないことに慣れてる人は決して変わることはない。そして自分のやり方が通用しなくなったとき、彼は自滅するのだ。- The Prince 君主論より
If an injury has to be done to a man it should be so severe that his vengeance need not be feared.
人に危害を加えるときは、復讐をおそれる必要がないように痛烈にやらなければならない。- The Prince 君主論より
It is not titles that honour men, but men that honour titles.
肩書きが人を敬うのではなく、人が肩書きを敬うのだ。
Since love and fear can hardly exist together, if we must choose between them, it is far safer to be feared than loved.
愛と恐怖が一緒にあることはまずない、だからどちらか選ばなければならないのなら、愛されるより恐れられる方がはるかに確実である。- The Prince 君主論より
It is better to act and repent than not to act and regret.
行動せずに後悔するより、行動して後悔する方が賢明である。- The Letters of Machiavelli マキャベリの手紙より
He who wishes to be obeyed must know how to command.
従わせたければ、操り方を知らなければならない。- The Prince 君主論より
Of mankind we may say in general they are fickle, hypocritical, and greedy of gain.
一般的に言えるのは、人は、移り気で、偽善的で、利得に貪欲である。- The Prince 君主論より
Wisdom consists of knowing how to distinguish the nature of trouble, and in choosing the lesser evil.
知恵は、問題の本質をどう見分けるかを知ること、そして邪悪さが少ないものを選ぶことから成る。- The Prince 君主論より
The new ruler must determine all the injuries that he will need to inflict. He must inflict them once and for all.
新しい支配者は、課す必要のあるもののすべての損害を見極めなければならない。すべての民衆に一度は課さなければならない。- The Prince 君主論より
Whosoever desires constant success must change his conduct with the times.
不変の成功を望むものは誰であれ、時代に合わせて行動を変えなければならい。