22の名言とエピソードで知るガリレオ・ガリレイ[英語と和訳]

  All truths are easy to understand once they are discovered; the point is to discover them.あらゆる真実は一度発見されれば理解するのは簡単だ。重要なのは真実を発見することだ。- メリッサ・ジョバニョーリの本「Angels in the Workplace」よりGalileo GalileiAll truths are easy to understand once they are discovered; the point is to discover them.
あらゆる真実は一度発見されれば理解するのは簡単だ。重要なのは真実を発見することだ。- メリッサ・ジョバニョーリの本「Angels in the Workplace」より

  The Milky Way is nothing else but a mass of innumerable stars planted together in clusters.天の川は、数え切れないほどの数の星の集まりであり、他には何もない。Galileo GalileiThe Milky Way is nothing else but a mass of innumerable stars planted together in clusters.
天の川は、数え切れないほどの数の星の集まりであり、他には何もない。

  I’ve loved the stars too fondly to be fearful of the night.夜空の星々を好き過ぎて、私は夜を恐れたことはない。Galileo GalileiI’ve loved the stars too fondly to be fearful of the night.
夜空の星々を好き過ぎて、私は夜を恐れたことはない。

  If I were again beginning my studies, I would follow the advice of Plato and start with mathematics.もし私がまた学問を始めるとしたら、プラトンのアドバイスに従い数学から始めるでしょう。Galileo GalileiIf I were again beginning my studies, I would follow the advice of Plato and start with mathematics.
もし私がまた学問を始めるとしたら、プラトンのアドバイスに従い数学から始めるでしょう。

  You cannot teach a man anything, you can only help him find it within himself.人にものを教えることはできない。 彼がみずから気づくよう手助けができるだけだ。- デール・カーネギーの本「人を動かす」よりGalileo GalileiYou cannot teach a man anything, you can only help him find it within himself.
人にものを教えることはできない。 彼がみずから気づくよう手助けができるだけだ。- デール・カーネギーの本「人を動かす」より

  This book is written in the mathematical language, and the symbols are triangles, circles and other geometrical figures, without whose help it is impossible to comprehend a single word of it; without which one wanders in vain through a dark labyrinth.宇宙は数学的言語で書かれており、その言語は三角、円、他の幾何学的図形であり、そのルールなしではその言葉を理解することは不可能である。 数学なしでは暗い迷路を無駄にさまようだけである。- ガリレオ・ガリレイの本「イル・サジアトーレ」よりGalileo GalileiThis book is written in the mathematical language, and the symbols are triangles, circles and other geometrical figures, without whose help it is impossible to comprehend a single word of it; without which one wanders in vain through a dark labyrinth.
宇宙は数学的言語で書かれており、その言語は三角、円、他の幾何学的図形であり、そのルールなしではその言葉を理解することは不可能である。 数学なしでは暗い迷路を無駄にさまようだけである。- ガリレオ・ガリレイの本「イル・サジアトーレ」より

  I think that in the discussion of natural problems we ought to begin not with the Scriptures, but with experiments, and demonstrations.自然に関する問題の議論は、聖書に沿い始めるのではなく、実験や実演によって始めるべきである。Galileo GalileiI think that in the discussion of natural problems we ought to begin not with the Scriptures, but with experiments, and demonstrations.
自然に関する問題の議論は、聖書に沿い始めるのではなく、実験や実演によって始めるべきである。

  Where the senses fail us, reason must step in.感性が役に立たないときこそ、理性を持ち込む必要がある。Galileo GalileiWhere the senses fail us, reason must step in.
感性が役に立たないときこそ、理性を持ち込む必要がある。

  I give infinite thanks to God, who has been pleased to make me the first observer of marvelous things.素晴らしい出来事の最初の立会人、私を選んでくれた神に、筆舌に尽くしがたい最大の感謝をする。Galileo GalileiI give infinite thanks to God, who has been pleased to make me the first observer of marvelous things.
素晴らしい出来事の最初の立会人、私を選んでくれた神に、筆舌に尽くしがたい最大の感謝をする。

  I do not feel obliged to believe that the same God who has endowed us with sense, reason, and intellect has intended us to forgo their use.感覚、理性、知性を我々に与えた神が、それらの活用を我々にあきらめさせようとしてるとは思えない。- ガリレオ・ガリレイの本「Letter to the Grand Duchess Christina」よりGalileo GalileiI do not feel obliged to believe that the same God who has endowed us with sense, reason, and intellect has intended us to forgo their use.
感覚、理性、知性を我々に与えた神が、それらの活用を我々にあきらめさせようとしてるとは思えない。- ガリレオ・ガリレイの本「Letter to the Grand Duchess Christina」より

  Mathematics is the key and door to the sciences.数学は、科学への鍵とドアである。Galileo GalileiMathematics is the key and door to the sciences.
数学は、科学への鍵とドアである。

  Philosophy is written in that great book which ever lies before our eyes – I mean the universe.哲学はわれわれの目の前にあるこの偉大な書物、つまり宇宙に書かれている。- ガリレオ・ガリレイの本「イル・サジアトーレ」よりGalileo GalileiPhilosophy is written in that great book which ever lies before our eyes – I mean the universe.
哲学はわれわれの目の前にあるこの偉大な書物、つまり宇宙に書かれている。- ガリレオ・ガリレイの本「イル・サジアトーレ」より

 

固定ページ: 1 2