万物の根源は、数である|数学者ピタゴラスの名言22選[英語と和訳]

  As long as man continues to be the ruthless destroyer of lower living beings he will never know health or peace. For as long as men massacre animals, they will kill each other.人間が下等生物の無慈悲な破壊者であり続ける限り、健康か平和を知りえることはない。人間が動物を虐殺しつづける限り、人間同士が殺しあうからである。PythagorasAs long as man continues to be the ruthless destroyer of lower living beings he will never know health or peace. For as long as men massacre animals, they will kill each other.
人間が下等生物の無慈悲な破壊者であり続ける限り、健康か平和を知りえることはない。人間が動物を虐殺しつづける限り、人間同士が殺しあうからである。

  There is nothing so easy but that it becomes difficult when you do it reluctantly.そう簡単なものは何もないものだが、あなたがそれを渋々やる限り、それは難しいものになる。PythagorasThere is nothing so easy but that it becomes difficult when you do it reluctantly.
そう簡単なものは何もないものだが、あなたがそれを渋々やる限り、それは難しいものになる。

  Educate the children and it won't be necessary to punish the men.子供たちを教育することで、人間を罰する必要はなくなっていくであろう。- James Gearyの本「Geary's Guide to the World's Great Aphorists‎」よりPythagorasEducate the children and it won’t be necessary to punish the men.
子供たちを教育することで、人間を罰する必要はなくなっていくであろう。- James Gearyの本「Geary’s Guide to the World’s Great Aphorists‎」より

  Number rules the universe.万物の根源は、数である。- E. Maorの本「The Story of a Number‎」よりPythagorasNumber rules the universe.
万物の根源は、数である。- E. Maorの本「The Story of a Number‎」より

  As soon as laws are necessary for men, they are no longer fit for freedom.人に法律が必要になったら、もはや人は自由というものに適さない。- Samuel Arthur Bentの本「Short Sayings of Great Men」よりPythagorasAs soon as laws are necessary for men, they are no longer fit for freedom.
人に法律が必要になったら、もはや人は自由というものに適さない。- Samuel Arthur Bentの本「Short Sayings of Great Men」より

  Do not say a little in many words but a great deal in a few.多くの言葉で些細なことを言わず、少しの言葉で重要なことを言おう。- Tyron Edwardsの本「A Dictionary of Thoughts」よりPythagorasDo not say a little in many words but a great deal in a few.
多くの言葉で些細なことを言わず、少しの言葉で重要なことを言おう。- Tyron Edwardsの本「A Dictionary of Thoughts」より

  If there be light, then there is darkness; if cold, heat; if height, depth; if solid, fluid; if hard, soft; if rough, smooth; if calm, tempest; if prosperity, adversity; if life, death.光があれば闇がある、寒さには熱、高さには深さ、固体には液体、硬さには柔らかさ、粗さには滑らかさ、凪には嵐、繁栄には災難、そして生には死がある。- 「Bibliotheca Sacra and Theological Review」よりPythagorasIf there be light, then there is darkness; if cold, heat; if height, depth; if solid, fluid; if hard, soft; if rough, smooth; if calm, tempest; if prosperity, adversity; if life, death.
光があれば闇がある、寒さには熱、高さには深さ、固体には液体、硬さには柔らかさ、粗さには滑らかさ、凪には嵐、繁栄には災難、そして生には死がある。- 「Bibliotheca Sacra and Theological Review」より

  Salt is born of the purest parents: the sun and the sea.塩は最高純度の両親から生まれる、太陽と海だ。PythagorasSalt is born of the purest parents: the sun and the sea.
塩は最高純度の両親から生まれる、太陽と海だ。

 

固定ページ: 1 2
タグ: